ФСИН — Федеральная служба исполнения наказаний Министерства юстиции РФ.
«Кивер-4» — защитный шлем, состоящий на вооружении спецподразделений МВД и ФСБ.
«Лючник» — универсальный ключ, подходящий для замков бронетехники российского и советского производства.
«Пича» — от английского «speech» — «речь», на жаргоне уличных аферистов — заранее заготовленная речевка, с которой мошенник обращается к своей потенциальной жертве.
Штат одинокой звезды — Техас.
ГБР - группа быстрого реагирования.
ИРП-П — индивидуальный рацион питания повседневный, одна из разновидностей армейского «сухого пайка».
СИБ и САО — средства индивидуальной безопасности и средства активной обороны: общее название спецсредств, стоящих на вооружении в МО и МВД.
«Булат» — ОМСН ГУВД по Московской области. «Долгопа» — подмосковный ОМОН из города Долгопрудный в 2009 году был переформирован в Оперативный полк милиции по охране массовых мероприятий «Авангард», но на момент событий, описываемых в книге, существовал еще в старом виде. ОМСН «Булат» и долгопрудненский ОМОН расположены на одной базе.
АХО — автохозяйство.
«Рохля» — ручная гидравлическая тележка, приводимая в действие мускульной силой грузчика. Называется так потому, что произведены эти тележки-погрузчики финской фирмой Rohla.
«Тревожный рюкзак» — то же самое, что и «тревожный чемодан»: сумка или ранец, в которых у бойца собран минимальный комплект необходимых вещей и предметов, с которыми он в любой момент готов убыть в служебную командировку или на войну.
«Красный конверт» — в каждом подразделении МВД, МО или МЧС России в специальном опечатанном сейфе хранится особый конверт с набором типовых план-приказов, в соответствии с которыми данное подразделение должно действовать, в случае каких-либо чрезвычайных ситуаций: стихийного бедствия, техногенной катастрофы и даже войны (в том числе и ядерной). К сожалению, массовое нашествие зомби подобными приказами не предусмотрено, вот и пришлось использовать наиболее подходящий из имеющихся.
ГАЭС — Загорская гидроаккумулирующая электростанция.
«Шляпники» — точное происхождение данного термина мне неизвестно, но «шляпниками» по какой-то причине называют сотрудников ФСО России из подразделений охраны важных государственных объектов.
Тактическое поле (тактический городок) — армейский тренировочный полигон, имитирующий различные типы местности, на которых может вестись бой (городская и сельская застройка, укрепленные позиции и тд.).
Сечка — крупа из дробленого пшеничного зерна. В сельском хозяйстве она называется «дробленкой» и ею кормят крупный рогатый скот и свиней. Вот такое у нас отношение к защитникам Родины. Хотя, не буду врать, при должном умении и желании даже сечку можно приготовить весьма вкусно.
СД — «самолет и двигатель», борттехники, одна из специальностей инженеров-техников, обслуживающих самолеты и вертолеты армейской авиации.
Склад РАВ — склад ракетно-артиллерийского вооружения. Обычное стрелковое оружие и боеприпасы к нему также хранятся на этих армейских складах.
МСЧ — медико-санитарная часть.
Склад ГСМ — склад горюче-смазочных материалов.
«Амеба» — первая форма, которую в конце восьмидесятых — начале девяностых носили бойцы и офицеры УРСН (учебных рот специального назначения) ВВ МВД России.
Орден Мужества.
«Чепок» — солдатская чайная совмещенная с магазином на территории воинской части.
Кибо-дачи — стойка в каратэ.
Макивара — тренажер для отработки ударов ногами в восточных единоборствах.
Лоу-кик — один из наиболее эффективных ударов в боевых искусствах. Наносится голенью по середине бедра соперника, как по внешней, так и по внутренней стороне.
Вэ-че (в/ч) — войсковая часть.
Изделие «Ключ» — спецсредство, состоящее на вооружении МВД. Небольшой накладной заряд пластита, предназначенный для разрушения дверных замков и иных запирающих устройств путем направленного взрыва.